商業(yè)空間中標(biāo)識(shí)標(biāo)牌的設(shè)計(jì)原則
1.---原則
一般的導(dǎo)識(shí)信息僅僅是關(guān)于開放時(shí)間、商品名稱及樓層布置等,,一個(gè)標(biāo)識(shí)標(biāo)牌需要具有特定的---,才能加深人們對(duì)周圍環(huán)境的記憶與理解,。
2.可達(dá)性原則
標(biāo)識(shí)設(shè)計(jì)制作中的可達(dá)性是指到達(dá)一個(gè)目的地可以選擇的路徑數(shù)量和他們的便捷程度,。人類是在使用標(biāo)識(shí)標(biāo)牌來認(rèn)知商業(yè)空間活動(dòng)的主體,作為認(rèn)知的人類是開放的群體,,是有著不同的文化背景,、不同年齡段、不同生活習(xí)慣的多元化群體,。
3.可見性與可理解性
標(biāo)識(shí)設(shè)計(jì)制作中的可見性就是要求在一定的距離范圍內(nèi)可以清楚看到標(biāo)識(shí)標(biāo)牌傳達(dá)的內(nèi)容,。活動(dòng)于商業(yè)空間的人們,考慮到年齡的差異及活動(dòng)的不同,,應(yīng)考慮到各類人群接受信息的需求,。因此,企業(yè)精神堡壘,,導(dǎo)識(shí)標(biāo)識(shí)應(yīng)該具有鮮明和盡可能用簡明的文字表達(dá),,讓各類人群很容易辨別周圍環(huán)境。
4.誘發(fā)性原則
人類的活動(dòng)有些是需要有目的性地去完成,,有的活動(dòng)是隨機(jī)發(fā)生完成的,。因此,導(dǎo)識(shí)標(biāo)識(shí)設(shè)計(jì)制作除了引導(dǎo)人們想要進(jìn)行的活動(dòng)外,,也要通過設(shè)計(jì)和組織誘發(fā)某些活動(dòng)發(fā)生,,滿足人們潛在的活動(dòng)需求。
標(biāo)識(shí)標(biāo)牌設(shè)計(jì)之群體分析
1.兒童群體
兒童作為主要受眾年齡偏小,,因此標(biāo)識(shí)標(biāo)牌的形象設(shè)計(jì)不宜出現(xiàn)太寫實(shí)的繪制,,應(yīng)設(shè)計(jì)出比例---、結(jié)構(gòu)簡單,、易于理解,、色彩豐富的裝飾元素。常見是昆蟲,、動(dòng)植物的擬人表現(xiàn),,色彩上需要明快的色調(diào),具有---的裝飾性,。從大面積及小細(xì)節(jié)都考慮到了孩子的特殊感知階段,,標(biāo)識(shí)標(biāo)牌設(shè)計(jì)也與動(dòng)物的景觀恰當(dāng)融合,提升了整個(gè)園區(qū)趣味性,。
2.老弱,、殘障群體
老年人與殘疾人因?yàn)橹w的退化與殘缺,通常需要醒目及溫馨的細(xì)節(jié)化標(biāo)識(shí)標(biāo)牌設(shè)計(jì),,這樣可以實(shí)際的幫助他們準(zhǔn)確快捷的完成目標(biāo)事件,,而且殘疾人公共設(shè)施是城市文明程度的有力表現(xiàn)。比如帶有盲文信息的雷恩斯raynes扶手是在美國殘疾人法案頒布后,,標(biāo)識(shí)標(biāo)牌設(shè)計(jì)上的一個(gè)突破,,三江新區(qū)精神堡壘,它采用觸覺的形式補(bǔ)充了---視覺信息上的空白,,---通過沿著墻壁的扶手可以輕松的辨別方向,,這樣的標(biāo)識(shí)標(biāo)牌設(shè)計(jì)是十分人性化的。
3.群體
生活中的大多數(shù)醫(yī)院給人以冰冷的感受,、的醫(yī)學(xué)氛圍,,樓盤精神堡壘,,使---在---時(shí),還會(huì)帶有緊張的情緒,。醫(yī)院做的標(biāo)識(shí)標(biāo)牌設(shè)計(jì),,友昆機(jī)構(gòu)認(rèn)為---的解決了---的困惑,---的樓層導(dǎo)視牌,,房地產(chǎn)精神堡壘,,全部包裹白色棉布,文字則選用小面積的紅色點(diǎn)綴其中,,使---的---可以清晰的辨別樓層細(xì)心,。更重要的是這樣的導(dǎo)視設(shè)計(jì)給人一種溫馨、親切的感覺,。無不在細(xì)節(jié)處處體現(xiàn)了以人為本的設(shè)計(jì)理念,。
賓館標(biāo)識(shí)牌
外出旅行、工作外,,我們除了飲食還要尋找住宿場所,。在歐洲,賓館的標(biāo)識(shí)圖形通常會(huì)出現(xiàn)“hotel”的字母h,,但歐美的醫(yī)院也用“hospital”的h作為標(biāo)識(shí),,這樣就容易造成混淆,所以用文字來進(jìn)行標(biāo)識(shí)設(shè)計(jì)終會(huì)受所屬地域局限性的影響,,無法---語言的障礙進(jìn)行國際化的交流,。所以化機(jī)構(gòu)通過具象的描摹和概況的手法,把人躺在床上的圖形認(rèn)定為旅店住宿的標(biāo)識(shí),,醫(yī)院的標(biāo)準(zhǔn)標(biāo)識(shí),,則是在床圖形上方加了一個(gè)“+”字圖形,這樣便準(zhǔn)確,、方便的傳達(dá)了各自的信息,,達(dá)到了國際通用的目的。
|